| 黄宾虹绝笔巨构《黄山汤口》223亿落锤8年跌去1亿
来源:华体体育在线登录 发布时间:2026-01-01 07:00:21 |
|
以1.2亿元起拍,现场竞价剧烈,经过多轮抢夺,终究以2.23亿元落槌,加佣钱成交价为2.5645亿元。 《黄山汤口》创造于1955年,是黄宾虹生命终究一年的精心之作。其时艺术家已92岁高龄,居于杭州栖霞岭寓所,虽身体抱恙,仍凭仗多年对黄山的游历心象与深沉的金石学养,将胸中丘壑倾泻笔端。这幅宏制不仅是其晚年艺术探究的结晶,更被视作其一生艺术精力的总结。著作描绘黄山温泉区域风光,千山万壑中见淳厚华滋,翰墨苍劲中透出内涵活力。 解读《黄山汤口》,无法绕开黄宾虹晚年共同的艺术蜕变。创造此作前后,画家正阅历严峻白内障眼疾的困扰。视力妨碍迫使他部分摒弃视觉依靠,转而寻求心手相忘的内涵表达,这恰成为其“衰年变法”的要害——在生理极限中将“缺点”淬炼为个人风格。 值得玩味的是,白内障手术后,黄宾虹得以在视觉康复与心源领会的两层状态下,将探索中取得的翰墨安闲面向更为精纯的化境。《黄山汤口》虽作于老年,却毫无颓势,反显气象万千,笔力愈老愈健。 版权声明:本文版权归作者全部,仅代表作者自己观念;本大众号文章仅用于交流学习意图,无意剽窃和抄袭,若触及版权问题或符号有误,请联络咱们。 562年(陈)真理金刚般若波罗蜜经大正八·No.237 [3] 译於广州制旨寺(今光孝寺) 1.流转本的加工:⑴字数的增加:《金刚经》从824年柳公权本5043字,到868年咸通本5125字,到947年寿春本5150字,到1423年朱棣本5169字,到流转本5176字,其经文字数不断增多。(2)“冥司偈”的增加:以历代藏经的校勘记看,《金刚经》有文字上的琐碎改变。其最大改变是被增加的60(62)字“(尔时)慧命须菩提……”一段并终究定型,这是从菩提流支译著移植来的。增加的时刻不很清晰,后来佛徒为其假造了“僧灵幽”的公案,该段经文因而叫“冥司偈”。(3)首尾附件的增加:从咸通印刷本开端,经首已呈现真言;到定型的流转本,被增加到经文前后的颂词、真言、奉请词、发愿文等附件,有近二十篇之多。 2.流转本的分期:⑴以柳公权本为代表的前期版别:柳公权本编年精确、法度威严、昭然有信。在此824年曾经的均归于前期版别,无三十二分划段,不增加任何线左右。⑵以咸通本为代表的中期版别:此刻(868年)对《金刚经》的加工起步,三十二分和附件可添可无,62字一段是必增加的;字数在5140左右。⑶以朱棣本为代表的晚期版别:除朱棣本外,尔后均增加三十二分,附件全盘增加,经文逐步定型为5176字;此外经文还有两处被改动,一是善现启请分第二的“应云何住”被改为“云何应住”,二是应化非真分第三十二的“发菩萨心者”被改为“发菩提心者”。 [9-11] 最早出书的梵文校勘本 《金刚经》 是缪勒(F. Max Müller)本。其依据是来自我国和日本的四个梵本。两个日本梵本均是大阪尊贵寺所藏,它们最早可追溯到公元9世纪的唐朝。别的则是印刷於北京的两个木刻本。 1900年斯坦因(A.Stein)在新疆发现了一批梵文写本,1903年霍恩雷(A.F.Hoernle)在其中发现了《金刚经》的残片。1916年帕吉特(E.F.Pargiter)将其转写出书,他以为这个写本的时刻是公元5世纪末。 1931年,在吉尔吉特(Gilgit),另一个《金刚经》写本随一批梵文写本出土。这个梵本是写在桦树皮上的,原件应有12叶,出土时已丢失了5叶。查卡拉伐汀(N.P.Chakravarti)将其转写为拉丁体并编辑出书。尔后杜特(N.Dutt)基於此又出书了天城体版别,并将残损部分用缪勒版别拼补。依据后来学者的判别,该写本时刻在6、7世纪。 以上两个中亚写本出书后,孔泽(ze)在1957年出书了他编订的《金刚经》。他以缪勒本为底,依据伦敦大学亚非学院所藏的一个梵藏双语木刻本和藏文翻译做校订,一起他也参阅了中亚梵本、汉译著、无著的注释。 在孔泽之后,P.L.Vaidya和L.M.Joshi先后出书了梵本《金刚经》,但因水平问题,无学术位置。 1989年美国学者叔本(G.Schopen)从头释读吉尔吉特写本 ,并经多方比较出书了他的校本《金刚经》。 21世纪初,在阿富汗又出土了梵文写本《金刚经》,它和吉尔吉特本同属犍陀罗区域,内容和时刻上也极为挨近。虽然有残损,但它涵盖了文本前面近60%的内容。与只要7叶的吉尔吉特本能够互为补充。 俄译АЛМАЗНАЯ ПРАДЖНЯ-ПАРАМИТА СУТРА Е. А. ТОРЧИНОВ [25] 渡边照宏《现代语译金刚般若经》(《在家释教》第30号以下、昭和31年9—12月、昭和32年1—3月号) 中村元、纪野一义《金刚般若经》(《般若心经、金刚般若经》岩波文库、昭和36年11月) 宇井伯寿《金刚般若经和译》(《大乘佛典之研讨》岩波书店,昭和38年7月) 长尾雅人《金刚般若经》(《国际名著二:大乘释教》中心公论社、昭和42年12月。节译) 圣般若波罗蜜多能断金刚大乘经:有寺本婉雅、青木文教、阿满得寿日译、A.David-Neel法译、I. J. Schmidt德译 春日井真也、横山文纲、香川孝雄、伊藤唯真共编《金刚般若波罗蜜经诸译对照研讨》大阪少林寺、1952年 “善男人善女性,发阿耨多罗三藐三菩提心,应云何住?云何降伏其心……菩萨於法,应无所住行於施舍。” 此二问是为发大菩提心者问。发心者在动态语默、往来不断收支的全部中,怎么能安住於菩提心而不动?所以问云何应住。众生心有种种倒置戏论,所以问云何降伏其心。住是住於正,降伏是离於邪,住是不违法性,降伏是不越毗尼。但此住与降伏是在实施中去用心。如本经在发菩提心──愿菩提心,行菩提心,胜义菩提心等,开示悟入此即遮即显的般若无所住法门。 菩萨於法应无所住,能不住於色声之境乃至法境。住是取着不舍。众生於六尘境起认识时都有自性执见,以色为实色,以声为实声。由于取着六境,即为境所转而不能安闲。菩萨的施舍行,对所施所受的全部能远离自性妄取。不然,觉得有我是能施,他是受施,所施物怎么怎么,期望受者的酬谢,期望未来的福报,乃至贡高我慢,这都从住於法相而生起。 “善男人善女性,发阿耨多罗三藐三菩提心,应云何住?云何降伏其心?”“佛告须菩提……当生如是心,我应灭度全部众生,灭度全部众生已,而无有一众生实灭度者……实无有法发阿耨多罗三藐三菩提心者。” 这儿须菩提请问和如来答复与前面相同。前面宣说般若道,以下说便利道。前面的明心菩提约凡入圣的悟证说是效果;但望於终究佛果,这才是无相发心的起点,即发胜义菩提心。前文所问发心以立愿普渡众生而发,是尘俗菩提心。这儿由深悟无我,见如来法身,从悲智一如中发心。前后相同是发无上菩提心,所以须菩提从头请问:应怎样安住和降伏其心? 前观所化境的众生不行得,此处内观发心能度众生的菩萨──我也不行得。依修行次第:先观所缘色声等诸法,人天等众生,皆不行得不行取;但因萨迦耶见相应的能观者未能遮遣,还未能现证。从而反观发菩提心和修菩萨行者──心亦不行得,不见少量法──色心有自性,可为发菩提心者。这才萨迦耶见──存亡根拔,尽全部戏论而悟入无别离法性。中观广明全部我法空,以离萨迦耶见的我我所执为入法的不贰门。这样降伏其心,能安住大菩提心,出三界而住全部智海中。 “有持戒修福者,於此章句能生决心,以此为实……是诸众生无复我相人相众生相寿者相,无法相亦无不合法相。” “无有定法名阿耨多罗三藐三菩提,亦无有定法如来可说。何以故?如来所说法,皆不行取不行说,不合法非不合法。” “所谓佛法者,即非佛法。”“应无所住,而生其心。”“离全部诸相,即名诸佛。” “菩萨应离全部相,发阿耨多罗三藐三菩提心。不该住色生心,不该住声香味触法生心,应生无所住心。” “若菩萨心住於法而行施舍,如人入闇,即无所见;若菩萨心不住法而行施舍,如人有目,日光亮照,见种种色。” “实无有法,发阿耨多罗三藐三菩提心者。”“实无有法,如来得阿耨多罗三藐三菩提。” “如来所得阿耨多罗三藐三菩提,於是中无实无虚。是故如来说全部法,皆是佛法。” “如来不该以具足诸相见,何以故?如来说诸相具足,即非具足,是名诸相具足。” “尔时世尊而说偈言:若以色见我,以音声求我,是人行邪道,不能 见如来。” “发阿耨多罗三藐三菩提心者,於全部法,应如是知、如是见、如是信解,不生法相。” 第二句约第一义而说“即非”——表明“肯定的”(Paramārth,即胜义谛); “世尊说我见人见众生见寿者见,即非我见人见众生见寿者见,是名我见人见众生见寿者见。” 一、净信积德行善:①“如来灭后,后五百岁,有持戒修福者,於此章句,能生决心,以此为实,当知是人,不於一佛、二佛、三四五佛,而种善根,已於无量千万佛所,种诸善根。闻是章句,乃至一念生净信者,须菩提!如来悉知悉见,是诸众生,得如是无量福德。”②“若有善男人善女性,初日分以恒河沙等身施舍,中日分复以恒河沙等身施舍,后日分亦以恒河沙等身施舍,如是无量百千万亿劫以身施舍,若复有人,闻此经典,决心不逆,其福胜彼。” 二、法施的积德行善大於财施:①“若人满三千大千国际七宝以用施舍……若复有人,於此经中,受持乃至四句偈等,为别人说,其福胜彼。”②“若有善男人善女性,以七宝满尔所满坑满谷三千大千国际,以用施舍……若善男人善女性,於此经中,乃至受持四句偈等,为别人说,而此福德胜前福德。”③“若有善男人善女性,以恒河沙等身命施舍;若复有人,於此经中,乃至受持四句偈等,为别人说,其福甚多。” 三、受持读诵讲演的积德行善:①“若有人能受持读诵广为人说……皆得成果不行量、不行称、无有边、不行思议积德行善。如是人等即为荷担如来阿耨多罗三藐三菩提。”②“善男人善女性受持读诵此经……先世罪业即为消除,当得阿耨多罗三藐三菩提。”③“若三千大千国际中全部诸须弥山王,如是等七宝聚,有人持用施舍,若人以此般若波罗蜜经乃至四句偈等,受持读诵为别人说,於前福德百分不及一,百千万亿分乃至管用譬喻所不能及。”④“若有人以满无量阿僧只国际七宝持用施舍,若有善男人善女性发菩提心者,持於此经乃至四句偈等,受持读诵为人讲演,其福胜彼。” 四、不受福德是无量积德行善:①“若菩萨以满恒河沙等国际七宝,持用施舍。若复有人,知全部法无我,得成於忍,此菩萨胜前菩萨所得积德行善,何以故?须菩提!以诸菩萨不受福德故……菩萨所作福德,不该贪着,是故说不受福德。”②“云何为人讲演,不取於相,如如不动?何以故?全部有为法,如空中阁楼,如露亦如电,应作如是观。” 1.特色:①坚常:不易损坏;不易转化。②洁白:映光闪色;纯真不染。③快利:损坏全部;不被摧坏。 2.品种:①金刚宝,如菩萨宝冠所庄重的,能破全部而不为所坏。②人世金刚石之类,虽不易损坏,而仍是可坏的。 般若经中,须菩提在般若会上,曾提出四个问题──何者般若,何名般若,般若何用,般若属谁。[29-31] 【何者般若】以修慧次第说,闻所成慧是文字般若;从而修观照般若即思与修所成慧;实相般若即无漏慧。[32-36] 1.实相般若:①实相指诸法照实相,是离全部相而无可取著的。[37-41] ②空寂相和缘起相无不照实,但特殊愚的乱相妄识所得。故实相偏重於照实空性。[42-46] ③实相不行说是空是有,又实相非离全部而别有实体,故能够文字的空有来表明。[47-49] ④从“寄言离执”而说,实相是顺於“空”的;但“为可度众生说是毕竟空”。[50-54] ⑤因落入能所二边,实相或被执为般若所证,或被执为绝待线.观照般若:观照即调查的才智。以大乘梵学所说,凡夫世智、外道邪智、二乘的无我无我所慧,此三种都不是般若。[57-60] 3.文字般若:①指佛的身教。②凡能表显含义的,如文字、言语、动作等,都归“文字相”。③文字不便是实义,但因文字能入实义。 【何名般若】①般若是实相;观慧与文字都约某一种含义而说为般若。[61-63] ②般若本是人世名词,指才智而言。正觉现证的实相本非人世“般若”的名义所能恰当,但又不能不安立名言以化众。虽称为般若却不齐备,《智论》说:“般若定实相,才智浅陋,不能够称”。[64] 【般若何用】①从般若是实相说:这是万化的赋性、迷悟的根源,故本经说:”全部贤圣皆以无为法而有不同”。②从般若是观慧与实相相应慧说:证实在以脱存亡,是三乘般若所共;导万行以入智海,是大乘般若的不共妙用。[65-66] 【般若属谁】①约实相般若说,这是三乘所共证的。②约观慧般若说,践约摆脱存亡说,般若即通於三乘。③约文字般若说,佛说般若是为了教化菩萨,不过也密化二乘。所以般若通教三乘,但为菩萨,深广无碍。[67] 1.到对岸:波罗蜜译为到对岸(度),不是现已到,而重在从此到彼的行法。凡可由之出存亡到菩提的,都可称波罗蜜。 经中或说六波罗蜜,或说十波罗蜜,但实在波罗蜜唯是般若,其他皆化名波罗蜜。如施舍无空慧策导即不成为波罗蜜。 2.事终究:能究尽诸法实相,圆成自利利他全部积德行善才名波罗蜜。声闻的三无漏学能到涅槃岸,但不名波罗蜜。 梵语修多罗译为经。转义是线,有贯穿、摄持不令流失的效果。中文的“经”字本来也是线,後人以有价值的典籍为经。 【金刚般若】有两系阐明:鸠摩罗什下以金刚喻般若,能损坏全部戏论妄执而不为所坏;玄奘下的唯识家以金刚喻烦恼,译为“能断金刚般若”。印顺法师以为,以金刚的两类看,二说本来都是可通的;但他以为以金刚喻般若才是实在的,他依据印度唯识家无著的解说,阐明无著其实是以金刚喻智体和实相,并没有喻烦恼的意思,至少这并非梵本本意。[68-70] 般若有二类:一、拙慧:即偏於事相的剖析。比如说,这是染的那是净的,应灭除此而证得彼。比如冶金时,要炼去残余方可得真金。二、巧慧:纠正观全部法的赋性,观烦恼业苦当体即空,直显诸法实相;全部“不坏不失”,是无少法可破和可得的。比如有神通的,能够点铁成金。又如求水,拙慧者非凿开冰层,从冰下求水不行;而巧慧者知道冰便是水,经般若烈火,冰即成水。以般若学的深观所说,全部法是性空,是实相,是不生不灭如涅槃。这不增不减、不失不坏慧,即金刚般若。 【金刚般若波罗蜜经】六度万行以般若为导,而又不离众行。龙树说:说般若波罗蜜,即等於说六波罗蜜。以如金刚的妙慧顿悟诸法照实相,依菩萨道次第便利广行利他,抵达终究对岸,所以名金刚般若波罗蜜。以文句诠表,即称之为经。[71] 【七义、十八住处】金刚经最早的分段是“七义”、“十八住处”,出自无著《金刚般若论》。“十八住处”是“七义”中第三义的内容。这种分法在唐代是干流,如窥基、道氤、昙旷等都选用它,对此分法解说最清楚的是圭峰宗密的《疏论纂要》。 【十二分、六章】“十二分”出自《金刚仙论》;智顗《经疏》选用了该分法 [72] ;吉藏则对它认线] 。“六章”之分,道氤说是线] ,吉藏则毫不留情批判了“六章”说 [75] 。 【三门、三段】“三门”如吉藏说是分缘由门,般若体门,积德行善门 [76] 。僧肇分三章,略有不同 [77] 。吉藏又说到“三段”:序、正宗、流转 [78-79] ,是佛经科分常规,创自释道安。但落实到金刚经却有不合,如吉藏批判的“开善之流”便是 [80] 。 【二十七疑】此说最早呈现在宗密《纂要》 [81] ,到宋僧长水子璇从头治定《纂要》,明代“二十七疑”说才盛行起来。如憨山、曾凤仪、广伸、元贤等均选用此说。承此遗风,清人性起《悬判疏钞》爽性说弥勒偈“及断种种疑”,即指“二十七疑”。 【三十二分】伪托昭明太子的“三十二分”撒播最广。最早提及昭明作分的是明宗泐、如玘《金刚经注解》(该书说是“相传”) [82] 。此前全部释教文献,以及昭明的史料,全无提及。三十二分是逐步定型的,在七到八世纪敦煌写本即呈现。关于该分法,批判者说昭明破碎经文,违反佛意,极点者乃至说他现遭受痛苦报 [83-85] ;有的取保存情绪 [86-87] ;附和者的理由则是协助了解和流转 [88-89] ;少数人盲目宣传,如南怀瑾乃至说:三十二分和“易经数理”的“哲学”严密相关 [90] 。( [91-92] ) 【二周的立论】《金刚经》中,相同的问题须菩提前后共提问两次。龙树《大智度论》指出:《大般若经》有“两番嘱累”,前说般若波罗蜜体,后说般若便利。这和《金刚经》的前后二周是相通的。无著《金刚经论》在第二问处解说说,这是为了对治执取的 [93] 。我国和尚对此虽有很少的异见(明代的如观和元贤) [94-95] ,大都认同并展开了二周的立论。 【吉藏对二周的解说】吉藏的《金刚般若疏》,屡设问答,争辩二周,前后不下数十次。简说如:①前说实智(实),后说便利智(权)。这通於《大般若经》的“两番嘱累”;②前周为利根人广说般若,后周为钝根略说般若。设便利的异门。此利钝之说是实权之说的延伸。③前说尽(净)缘,后说尽观。较前二说而言,此说直承无著之旨,后世持此说者为数最多。④前周成发心,后周泯发心。这是把“尽缘、尽观”之说解说得更清楚些。⑤为前会众广说,为后会众略说。 【江味农对二周的解说】江味农《金刚经讲义》以总说和五分说评论二周。总说:前说约境明无住,后说约心明无住。以境和心论述前后二周,又以无住为金刚经宗旨,表明前后二周并非截然敌对。五分:①前周为将发大心者说,后周为已发大心者说。②前破粗执,后破细执。③前离相,后离念。④前说“二边不著”,后说不著“二边不著”。⑤前全部皆非,后全部皆是。 《大智度论》指出《大般若经》的两番嘱累,前宣说般若体,后宣说般若便利。智者大师因判《金刚经》“初问初答”为般若道,“后问后答”为便利道。般若无住的现觉,是离相菩提的分证。依照菩提说,二道即五阶菩提:发心菩提(发尘俗菩提心)、伏心菩提、明心菩提(发胜义菩提心)、出到菩提、终究菩提。[96] 《金刚经》中“二道”与“五阶菩提”的联系如左图所示。 一、侧重“无相”:如说“凡全部相皆是虚妄,若见诸相非相则见如来”。“无复我相人相众生相寿者相;无法相亦无不合法相”。“离全部诸相则名诸佛”。“於全部相应如是知如是见如是信解,不生法相”。“不取於相,如如不动”。“无相”与原始般若的“无受三昧”、“是三昧不能够相得”称之为“离相门”相同。《金刚经》说“无相”而不说“空”,坚持了原始般若的古风。 二、侧重“无我”的菩萨行:如说“若菩萨有我相、人相、众生相、寿者相,即非菩萨”。“实无有法名为菩萨,是故佛说全部法无我、无人、无众生、无寿者”。“若菩萨灵通无我法者,如来说名真是菩萨”。“若复有人知全部法无我,得成於忍,此菩萨胜前菩萨所得积德行善”。习气大乘我法二空者,或不解於菩萨行侧重“无我”。而古传般若即以“无我”悟入实相。“原始般若”阐明菩萨(我)与般若(法)不行得(空),原理是相同的。但《金刚经》不只说“无我”,也说“无法相,亦无不合法相”。 三、侧重“利他”的菩萨行:般若的原义,菩萨行重於自行。《中品般若》的不退菩萨“报得波罗蜜”、“报得五神通”,“成果众生”,“庄重疆土”。《金刚经》侧重菩萨“受记”、“度众生”、“庄重疆土”,与《中品般若》的重利他行相合。 四、侧重佛的体认:如说“若见诸相非相,则见如来”,“离全部诸相,则名诸佛”──佛是离全部相的。“如来不该以具足诸相见”,“不该以三十二相观如来”,“若以色见我,以音声求我,是人行邪道,不能见如来”──佛是不能於色声相中见的。“如来者,无所历来,亦无所去”──佛是不能从威仪中见的。如来说法,其实“无有定法如来可说”,“如来无所说”,“若人言如来有所说法,即为谤佛”。佛度众生,其实“实无众生如来度者”。如来能知全部众生心,其实“诸心皆为非心,是名为心”。 五、佛和法的偏重:前期释教视舍利塔为佛,从下品到上品般若却宁取般若经不取舍利塔(重法)。而《金刚经》是重法又重佛(塔)的(与《法华经》相同),如说:“随说是经乃至四句偈等,当知此处,全部人世天人阿修罗皆应供养,如佛塔庙”;“在在处处若有此经……当知此处则为是塔,皆应恭顺作礼环绕,以诸华香而散其处”。这与法藏部是十分挨近的。[224] 【发趣之金刚不坏】发趣即发心趣无上乘,此非当初一下即了的自相。由资粮加行,地地胜进至於终究等觉,皆名发趣。所以是遵循道果,一直意趣。此发心是全部行所依止,有金刚不坏之义。般若学和大菩萨行所依托的,即发此金刚不坏心。是心内容极广,最主要的二点是《金刚经》所说:“全部众生我皆令入无余涅槃而灭度之”;“无一众生得灭度者”。 【发趣之大乘不共】发心是求三乘终究菩提,如《金刚经》说度全部众生,其实无众生得度。对此世亲说是菩萨以他为自之义,因有情原非孑然一己,而与他有情实相牵涉。二乘但求一己意念不生,虽证灭尽定但并不行靠。唯识大乘观为心所现目标如幻不实,然有他有情互为增上,令所缘行相不得不生。所以必令全部众生皆入无余涅槃,乃能终究实践令自得度。 【发趣之无住胜进】发心本不住彼名想计着(为了功利而发心),若有所住,所住不坚定,发心即失。此不住发心为金刚不坏,而非为名想的发心也不住。对此无著提出愿、欲二字,般若行据此欲愿展转胜从而至终究。如《金刚经》问发趣行人云何应住,佛示发此金刚心后,随示十八住处的层层选择对治,皆与发心同一进止,至般若道更明示应无所住而发心。 【慧学所见的三假】《般若经》以《须菩提》最重要,该品所重便是三假,《金刚经》亦同。三假罗什译为法、受、名,即由极微积累之物为法假;由种种法如五蕴成人为受用假;由受假积累所成军为名假,乃假中假。玄奘译为法、名、便利。如须菩提与佛问答时,说不见菩萨(法)亦不见菩萨名(名);但佛令须菩提说法,须菩提仍是有所说,而此说即便利说。 【二谛所依的三假】般若规划原在二谛,二谛所依便是三假。人世的法、名本来是假立,世人倒置而执为实有,若知实相则为第一义谛。此第一义谛并非如名有实,非指事,更非毫无所依。第一义谛随顺尘俗而说,依此所安立的俗谛是所表的第一义。如《须菩提般若》开言即说我不见有法与名者,这儿所说的第一义是三假所安立的、言说所施设的,真第一义不行施设。 【本经所立的三假】《金刚经》处处表明,如来不该以胜相而观,如来所说胜相即非胜相。又说法不合法者,即不如常法所执的法与名。是名此法者,乃是便利安立,般若行必立此为规划。假如从而求其所据何事,《金刚经》则说皆是无为所显。《阿含》也说全部圣果是无为法所显;真如如来的大乘也以果而说全部法如。所以《金刚经》说全部圣贤皆无为所显。 【於何无住】般若行不住於种种想,有情生心动念所不离的想,有名言和意言二种,其内容无非名法二假。常人和外道都以此为常为我;般若无住行皆所对治,这是《金刚经》处处离想的含义。想统述为人法各四共八种:人四是我、有情、受者、补特伽罗,由暂时我至於相续补特伽罗;法四是即、非、有、无。唯识家以不住此想为所谓的空义,所以《金刚经》不谈空。 【云何无住】众生无一念离想,难以证得无住。可是能知是无住的发端,知是能随顺教授(闻)及作意思维(思)。在戏论气氛中能知此想,不时作意思惟,灵通此想非实(闻)。但重要烦难的在於作意(思),因一念起而难以相续,故对此想的作意思惟需念念行之。无著以四十四种作意满意菩萨行,此皆寂因作意,为涅槃成果之因。所谓云何无住,即此无倒作意。 【无住次第】泛说为定心和散心。《金刚经》问发趣菩萨修行伏心,其修行即於定心说不住想;其伏心即於散心亦令不出规划。而通於他心的,即灭度全部众生而又无众生得度的不住想。此无住并非无可作,乃於名言上一直遵循,念念为用。无著以《金刚经》为地前、入地、地上三阶共十八住。初发心即无住生心,再是施舍等六度四摄无住行,终究是无住涅槃。[225] 《般若经》的规划适当巨大,其切当的数量无法确认。从时刻上看,《般若经》从《原始般若》而演进为《下品般若》、《中品般若》、《上品般若》;这不可是般若法门的展开进程,也能够表明初期大乘释教的展开景象。玄奘所收集并编纂而成的《大般若经》,一共“十六会”。最初五会是“底子般若”,其他归为“杂般若”。底子五会中,第一会最详,有十万颂(汉译四百卷,挨近四百万宇);第二会二万五千颂;第三会一万八千颂;第四会一万颂;第五会八千颂。 从《大般若经》来看,一般以为底子五会是由小本(略)展开为大本(详)。以我国翻译史看,首译大乘经的支娄迦谶译出三十品《道行般若经》(小品),适当於五会中第四会;一百年后西晋译的《放光般若经》、《光赞般若经》(大品)适当於五会中第二会;而初会到玄奘编纂《大般若经》时才有。此翻译状况也可作为揣度它们先后次第的一种依据。“杂般若”中的《金刚经》位於第九会,重量最小,只三百颂。《金刚经》包括底子般若的重要思维,故也被视为般若的略本。 吕澂以为,即便《金刚经》汉译较晚,但它发生应早。《金刚经》的办法比大、小品更挨近九分教和十二分教及后来阿含办法。因经文开始叙说佛的修行日子常态,挨近原始经典。连底子般若的“小品”也不这样,故《金刚经》的般若办法早於“小品”。从体裁看,《金刚经》的问答办法挨近十二分教的“方广”,其他般若经并不这样明显。又《金刚经》当机者只要须菩提,而“小品”的人物有舍利弗、弥勒乃至帝释等,内容更杂乱。阐明最早呈现的略本中,又以《金刚经》呈现得更早。[226] 印顺法师以为,《金刚般若》没有原始大乘经那样早。《金刚般若》叙说佛在人世的日常日子,表现了前期释教的特色;说“无相”而没有说“空”,倡议离相的菩萨行而侧重“无我”,这坚持了原始般若的古风。赞赏持经、听闻受持、书写读诵、为别人说的积德行善,层层校量,又与《下品般若》附近。《金刚般若》特重“无我”,其实是为了习惯诱导多说无我的传统释教。 《金刚般若》虽有前期成分,但并不是前期集成的,它约建立於《中品般若》集成的年代:①全经与《中品般若》相同有两次嘱累。②经中说到的“大身”,是《中品般若》菩萨证得法性所起的“大身”,而非《下品般若》不退菩萨的“无漏身”。又经中说佛有五眼,菩萨庄重疆土,都出於《中品般若》。③般若的菩萨行本来重於自行,而《金刚般若》与《中品般若》不退菩萨的重利他行相合。④经中多有“所言全部法者,即非全部法,是故名全部法”的三句式,这源於《中品般若》的二谛说。[224] 印度《金刚经论》的数量并不清晰;依据汉译所传,主要是唯识系无著和世亲的论释。 二卷本引经文时仅略举,后来录入流支译著全文,收拾为三卷本。[232-233] 是对唐玄宗《御注金刚经》(已佚)的注解。受《解深密经》影响,把般若视为不了义的“密弘”、“密说”,把唯识判为“显”、“契会中道”。[252] 阐扬以“空”真常化的肯定“诚心”,视般若为不了义的“密意”。[255-259] 宗镜的身份存在争议,本书是觉连对宗镜《科仪》的注解;宣传真常论,三教同源和弥陀净土,对明末民间教派如无为教影响深重。[261-263] 为宝卷办法,其注释部分来自惠能《解义》;影响了无为教。[267-268] 又称《金刚经五十三家注》,建议“空性出世万法”;“空”被实体化为世界根源(已非般若的真实含义),无为教的“空生万物”与此有关。[272-273] 林兆恩是迷信安排的“教主”;唱和会三教,“虚空”出天地万物。[276-279] 这是由乩童所扶鸾出来的,把本具的“觉心”释为儒道的“道”和“性善”。[281] 韩国‧得通《金刚般若波罗蜜经五家解》录入大士赞、六祖口诀、宗密纂要、宋道川颂、宗镜提纲等五家解。 共八个部分,形状逐步规范化。主体部分的唱诵办法已失传。内容完好,要言不烦。 西藏译的《金刚经》注释远比汉译为少。适当於《无著颂》的部分录入在北京版藏经,但作者和译者皆不详。本经未录入於德格版(东北目录),又北京版亦非录入於般若部,而收於杂部之中。汉译的《无著颂》注释《世亲释论》有二种,而西藏译则毫无撒播。三卷本《世亲释论》录入於德格版大藏经,其结尾附记世亲造。本书只见於德格版而未数入北京版与奈塘版中。 至於《金刚经》注释,有莲花戒的Hphags pases rab kyi pha rol tu phyin pa rdo rje gcod pahi rgya cher hgrel pa。仅传於西藏。对於《世亲释论》的立七句义,莲花戒则分为五句义,在内容上有相通之处。莲花戒本是中观依自起派的学者,一起也是中观瑜伽归纳的学者。除了对般若系经典存有注释外,还有中观派与瑜伽行派的注释,欲藉此谐和两派的思维。 印顺法师《金刚般若波罗蜜经讲记》《妙聚集》上篇 般若经讲记 《历代名画记》卷三记载,吴道子(约685—758)在兴唐寺画过金刚经变。 大致开凿於八世纪初的217窟,其主室西壁龛顶岩画长期以来没有受到重视,二十世纪末,有学者注意到这是一铺金刚经变。画面南侧约缺三分之一,仅存正中说法图部分和北侧画面,北侧合计5个画面。[285] |
|
上一页: 以“智”提质用“新”增效——广西钢铁“智能化”转型发展
下一页: 道次序略论原文 |


苏公网安备 32021102000215号